Toya: | Yes, this is really delicious! |
Producer: | Isn't it? This place is managed by some relatives of mine |
Producer: | When I was little I would look really forward to the season arriving and being able to eat my grandma's dumplings here~ |
Toya: | Then, you come here every year since then? |
Producer: | ....No, I haven't come here in a while. I have been busy, and I thought I didn't have time to take breaks like this. |
Producer: | This is the first time I come here ever since I've become a producer! |
Producer: | During that time the cherry trees would be blooming. When you look at beautiful things your heart calms down, right? I realized it in that time... |
Producer: | At that time what I needed was to relax myself and feel at ease. ....Isn't it the same for you now? |
Toya: | Haha.....You can see through everything of me, right? |
Producer: | It's fine if you don't want to talk about it. But I would like for you to not keep thinking about it and come to places like this to feel better |
Producer: | ....Was I being meddlesome? |
Toya: | ....You are a kind person. You did all this for my sake. |
Toya: | I'm being spoiled by that kind you. And that's not good. But still...will you hear me out? |
Producer: | Of course. I want to know everything about you |
Toya: | It's actually not a big thing. I was just having a bit of self-loathing. ....It's about the previous live |
Toya: | Truth is, I have been feeling sick for some days before the performance. I know it's my fault for not taking care of myself but--- |
Toya: | I went on stage without telling anyone about my condition. It was a bit more difficult to move than usual, but I thought I could do it... |
Toya: | Later on, I decided to watch how I looked, and--- |
Toya: | It was a bit of an unacceptable performace |
Toya: | After saying it, Tsubaki also said that it couldn't be helped with how my condition was |
Toya: | I knew that Tsubaki had to back me up a lot, but to think that he would notice it... |
Toya: | I'm not qualified to be a pro |
Producer: | ....It certainly felt a bit strange when I saw you on the previous live |
Producer: | But you know, Honoki-kun. I think you should praise yourself a bit more, since you reflected on that. |
Toya: | Praise myself....? |
Producer: | Even though you weren't in a perfect condition, you managed to put up that performace. That's incredible, you know? |
Producer: | You shouldn't be blaming yourself, but instead praising yourself for working that hard, right? |
Toya: | ......... |
Toya: | I see...I'm really glad I consulted you! |
Toya: | I wouldn't have arrived at that conclusion by myself no matter what. |
Toya: | ....Is it okay if I take seconds of dumplings? After hearing your words and feeling better, I started being hungry somehow |
Advertisement
Narrow Lane of Momiji Leaves/Part 2
Advertisement