Producer: Phew, I guess I’m more or less done getting together the documents I needed. …Huh? Looks like they finished up the special feature corner over there in no time flat.
Producer: A special feature on Valentine’s Day… Maybe because more and more of the kids are starting to appear on cooking shows lately?
Producer: Come to think of it, it’s probably been a while since I made any candy for Valentine’s. I wonder what’s popular right now…
Satsuki: And just whaaat are you reading that’s got you looking so serious!?
Producer: Hya!?
Give me chocolate! 1 (1)
Satsuki: Bwahaha! You sounded so weird! That prank was a huge success ♪
Producer: Of course you’d be surprised if someone came up behind you all of a sudden. You wouldn’t know who it was…
Producer: And you have to be quiet in the library…
Satsuki: But you were the one screaming, not me~
Producer: (That is true, but…)
Satsuki: So? What’re you reading and looking so serious about?
Producer: I’ve been reading this. It’s a recipe book for sweets.
Give me chocolate! 1 (2)
Satsuki: For sweets? Ahh! Because it’ll be Valentine’s Day soon, right!?
Give me chocolate! 1 (3)
Satsuki: Wow~. So even you’re gonna do stuff like make chocolate on Valentine’s, Producer. You’re almost like a real girl!
Producer: …I don’t know what you think of me, but I am a real girl, you know!
Satsuki: Ahaha! As if anybody could call you a girl at your age!
Producer: (Th-that’s so mean! That hurts more than his usual pranks…)
Satsuki: Ah, look at this, Producer! Doesn’t this look yummy? I’d like to try that.
Producer: Ah, you’re right. It really does look good. …And it doesn’t look like it’s that hard to make either.
Satsuki: Ah, and by the way you look, I’m guessing now you want to try making it?
Producer: …I wonder? Who can say.
Give me chocolate! 1 (5)
Satsuki: Aw, what’re you talking about~?
Satsuki: [Play] You’re obviously giving some to me, right?
Producer: I mean, I guess I could, bu– No, wait.
Satsuki: Yeah? What is it, Producer?
Producer: Only if I’ve got the time to make it.
Satsuki: Ehh, what do you mean? You can always make time, can’t you?
Producer: I might be able to if you’d do your work more efficiently, Satsuki-kun.
Satsuki: What’re you saying, Producer? I’m always super serious about work, aren’t I?
Producer: Fine, if you work harder than you usually do, then. It’s too bad, but if things keep going the way they are right now, I won’t be able to make any time for this.
Give me chocolate! 1 (6)
Satsuki: Ehh~! Man, you serious…? Well, if that’s what it’ll take!
Satsuki: I’ll show you just how seriously persistent I can be!
Producer: (All right, that worked out great. ♪)
Producer: I’ll be looking forward to it!
Satsuki: You just leave it to me! Bwahaha! I can’t wait for Valentine’s Day~!


Ad blocker interference detected!

Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.