Seiya: | What do you mean with "fragile"? |
Kuro: | I'm saying that you lack trust between your teammates. I didn't even need to move a finger this time. |
Kuro: | If it was going to become like this.... Then it would have been better to never create friends in the first place. |
Seiya: | .... But you have friends too, right? |
Kuro: | Are you talking about Saku and Baber? We just happened to have an interest in common. |
Kuro: | It's not the type of relationship that you can imagine. |
Seiya: | Certainly, my meaning of teammates might be different from yours, but teammates are teammates. |
Seiya: | If even one of them is lacking, the group consisting of them would change, right? |
Kuro: | ..... Changing.... huh. |
Kuro: | You do have a point there. |
Kuro: | I changed because of that woman..... |
Seiya: | Are you talking about the Producer? |
Seiya: | Why... Why do you hate her so much? |
Kuro: | .... Do you know that she used to be an "I-Chu" in the past? |
Seiya: | Yes. The producer told me about it. |
Kuro: | Then the story will go fast. It's humiliating for me now, but in the past I used to be called an "I-Chu" too. |
Seiya: | Eh? |
Kuro: | We were members of the same group.... |
Seiya: | (Kuro and the Producer were teammates...?) |
*slides* | |
Raku: | Hm? Torahiko... What's wrong? |
Torahiko: | Let me use the room just for a bit.... |
Raku: | It's not like this is only my room so you're free to do what you want. |
Torahiko: | Hm. Thank you. |
Torahiko: | ................ |
Raku: | Kukuku. You always have an expression that shows how you're not troubled at all, but today is different. |
Raku: | I don't know what happened, but let it go. I won't listen to you though. |
Torahiko: | ............ |
Raku: | ................ |
Torahiko: | ............ |
Torahiko: | ..... You really won't listen? |
Raku: | What is this? You wanted me to listen to you? |
Torahiko: | Nnno! I started wanting to talk to you! Nishishi! |
Raku: | Kukuku.... What a selfish man. |
Torahiko: | ....Say, Raku. |
Torahiko: | Ink paintings are profound inside, right....? |
Raku: | Oh? I will leave the reason why the conversation turned like this to the side, but why do you think that? |
Torahiko: | Because you apply lights and shadows to adjust the colors, right? Drawing by using a lot of colors is different too. |
Raku: | Well, that's true.... |
Torahiko: | Until now I was too used to oil paintings, so I wasn't that conscious of a monochrome world. |
Torahiko: | If a lot of drawing tools were made ready for me, I'm sure I would end up using a dark color. That's how I feel right now. |
Raku: | But using such color once in a while isn't a bad thing. |
Torahiko: | But... Wouldn't that not be like me? |
Torahiko: | ................ |
Raku: | Oh oh..... This is really unusual. To think the day where I would see a weak Torahiko came. |
Raku: | Let's see.... I should answer seriously to this. |
Raku: | Torahiko. Colors are, you know, something that you mustn't choose just by yourself. |
Raku: | You have to let someone put color to your monochrome world. |
Torahiko: | Let someone put color to it? |
Raku: | Yes. Until now you've been raised in a vibrant and colorful world. |
Raku: | That's because your surroundings created a happy environment. |
Raku: | In the past, I saw a monochrome world too, like the one that you're seeing now. |
Raku: | But everyone around me is so bright and lively that even I got permeated by their colors. |
Raku: | So you don't need to worry. |
Torahiko: | ..... Yours has a way deeper meaning. Since when did you turn into such a philosophical adult? |
Raku: | How rude.... Are you calling me an old man? |
Raku: | But leaving that aside, the monochrome isn't a bad color either. It has it's own characteristics. |
Raku: | .... I'm a calligrapher after all. My job consists of using monochrome colors. So can you please not deny it so much? |
Torahiko: | .... I wasn't really denying it or anything! |
Raku: | Is that so? |
Torahiko: | Just... It was something I had never seen before, so I was a bit perplexed. |
Torahiko: | I feel like if I started drawing now I would probably draw something I had never drawn before. |
Torahiko: | I'm feeling down, but the desire to draw is slowly growing stronger! |
Raku: | ..... You're a really surprising man. You're feeling down and yet you only think about drawing. |
Raku: | Our leader is a free man... and a tyrant. |
Torahiko: | So being like this is bad? |
Raku: | It's not bad. On the contrary, it's really good. I acknowledge you. So solve whatever is troubling you as soon as possible. |
Torahiko: | Raku... Thank you for listening! I have one last question, though. |
Raku: | I will answer to anything. |
Torahiko: | If I drew an ink painting, and then painted on it with oil, how would it become? |
Raku: | As usual, I think. |
Torahiko: | I see... As usual! Nishishi! |
Raku: | Why are you smiling? |
Torahiko: | No, it's just that I felt relieved since you said "as always"! |
Torahiko: | You're right. I would still keep being myself even if I tried new things. |
Raku: | You're a strange man as always.... |
Raku: | (Now, what will this man do from now on.... I can't help but look forward to it....) |
Advertisement
Labyrinthe Chapter 7 Tyrant/Chapter 7-3
Advertisement